Site Overlay

必须向RNG道歉!韩媒错误翻译RNG采访,导致小明遭到韩网友攻击

众所周知本次的MSI比赛上,因为拳头更改了四强阶段的赛程安排导致LCK那边的官方媒体甚至包括DK的教练和选手在内都非常不满,在半决赛开始之前也沸沸扬扬地讨论过这个事情,其中甚至有很多人针对RNG,认为RNG是在内部搞鬼。

而在RNG与PSG的半决赛结束之后,PSG的韩国教练说了一句让人摸不着头脑的话,主持人让他评价RNG的BO5实力,他拒绝给出正面评价,反而表示因为准备时间不够所以没有打好,这一点被很多中国网友炮轰是在阴阳怪气这个事情然后责怪RNG。

而到了今天,又出现了一个新的节奏,就是关于RNG辅助小明的一个采访,在其中的一个问题的回答上被韩媒恶意诬陷,错误地翻译成了其他的意思。

导致小明遭到大量韩国网友怒喷。

这个采访的内容大概是这样的,主持人问小明说今天的决赛怎么打,然后小明说正常打,结果被翻译成了“利用一天的时间去准备”。

之后负责翻译这个采访的Iven作者道歉,很多韩国网友也饿发现是错怪Ming了,然后有很多人开始针对那个记者,并且表示小明是性格很好的人,看起来就不像是会带节奏的人,当然也有韩国网友为韩国的iven记者洗,结果也是遭到了韩国网友的指责。

总的来说这次的赛制更改确实没有传承之前MSI一贯的顺序,韩国赛区那边不满是应该的,但是不要因为这个事情去针对甚至抹黑诬陷RNG包括RNG的选手。

这次的赛程更改拳头确实是在某种程度上牺牲了DK,一方面是为了让RNG战队能够顺利地在疫情期间回国并且参加LPL(RNG在LPL夏季赛的赛程已经被延后),另一方面是考虑到了各方面的收视率,所以给出了这样的一个赛程。

总之还是希望DK能够在打完MAD之后能够好好休息,恢复好体力,与RNG一起为观众们奉献经常的比赛。

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注